Traduire des textes en langues étrangères

Aujourd’hui nous savons tous que ceux qui ne pratiquent pas de langues autres que le français se ferment des portes. L’économie a pris des proportions telles qu’il faut être en mesure de communiquer avec des professionnels du monde entier, si l’on veut être performant. Cela signifie donc que sur le marché de l’emploi, la connaissance d’une seconde, voire d’une troisième langue est requise, en particulier si l’on souhaite suivre une carrière qui soit évolutive au fil des années. On peut se former à tout age à l’apprentissage d’une langue, mais on sait bien que plus on est jeune, plus c’est facile. L’idéal est donc, quand on a des enfants, de leur conseiller d’apprendre tôt plusieurs langues si possible.

L’Europe, un réseau de partenaires

La communauté européenne a pris de telles proportions, au fil de ses élargissements, que l’on y parle aujourd’hui une grande diversité de langues. Si l’on veut faire des affaires ne serait-ce qu’avec des partenaires européens, on peut soit communiquer en anglais avec tout le monde – parce que tous les européens connaissent a priori la langue de Shakespeare a minima – ou tenter de se débrouiller en italien ou en espagnol si l’on a appris ces idiomes à l’école, ou encore faire appel à une agence de traduction en allemand si l’on doit faire du business outre-Rhin. Quoi qu’il en soit l’époque où la langue française était reine est révolu depuis bien longtemps.

Quelles langues apprendre aujourd’hui ?

L’anglais est donc indispensable à tout le monde, et c’est bien pour cela qu’on l’enseigne à tous les enfants de France dès la classe de CP. Mais ensuite au moment d’entrer au collège, les jeunes ont le choix d’apprendre, en plus de l’anglais, une autre langue. Mais laquelle choisir alors ? Certains diront qu’il est recommandé d’apprendre le chinois, vu la taille du pays et son potentiel, d’autres se tourneront plutôt vers l’espagnol, vu le nombre de pays où on le parle dans le monde. D’autres enfin préféreront l’italien ou l’allemand, parce que ce sont des langues parlées dans les pays voisins. Chacun fait donc son choix en fonction de ses priorités.

Les commentaires sont fermés.